آژانس مسافرتی الفبای سفر

آژانس مسافرتی الفبای سفر|تور گردشگری، خرید آنلاین بلیط هواپیما، رزرو هتل و تور گردشگری 1400

آژانس مسافرتی الفبای سفر

آژانس مسافرتی الفبای سفر|تور گردشگری، خرید آنلاین بلیط هواپیما، رزرو هتل و تور گردشگری 1400

آژانس مسافرتی الفبای سفر
سئو
شرکت پیام آوران پارسیان
www.papgroup.ir

تور استانبول
برگزار کننده بهترین تورهای خارجی
www.alefbatour.com

تور ترکیه
آژانس هواپیمایی مهرپرواز
www.mehrparvaz.com

خرید بلیط هواپیما
خرید ارزان بلیط هواپیما چارتری
www.Trip.ir

بایگانی

چهارشنبه, ۶ شهریور ۱۳۹۸، ۰۴:۰۹ ب.ظ

۰

زیبایی زبان ترکی عملاً بی پایان است! کلمات مختلف زیادی وجود دارد که عبارت های زیبایی هستند و هماهنگی با زبانهای دیگر ندارند. در این مطلب برخی از زیباترین کلمات ترکی را که برای سفر به ترکیه نیاز می باشند، برای گردشگران تور های ترکیه جمع آوری کرده ایم.

خیابان استقلال استانبول ترکیه

Abla, Abi, Teyze, Amca (ابلا ، ابی ، تیزه ، آمکا)

Abla به معنای خواهر و Abi برادر می باشد. عمه در زبان ترکیه ای Teyze و عمو Amca است. مردم ترکیه به همان اندازه که  برای اعضای خانواده از این کلمات استفاده می کنند، برای غریبه ها یا هر کس دیگری نیز این کلمات را به کار می برند. دوست شما که کمی بزرگتر از شما است، یک آبلا یا ابی است. اگر آنها نسلی بزرگتر از شما هستند یک Amca یا Teyze می باشند. این بخشی از فضای اجتماعی ترکیه است که از القاب اعضای خانواده استفاده می شود.

استانبول ترکیه

Geçmiş Olsun (گسمیس اولسون)

Geçmiş Olsun (گسمیس اولسون) برای آرزوی بهبودی یک بیمار استفاده می شود و اغلب با عنوان، به زودی خوب می شوید، ترجمه می شود. اما در زبان ترکیه ای ممکن است معنای دیگری مثل، می گذرد، با اشاره به آنچه در آن زمان شما را آزار می دهد، داشته باشد. صرفاً در یک زمینه مثبت و مفید که در آن شما واقعاً امیدوار هستید که شخص دیگر از هر آنچه که درگیر آن است چه ناراحتی جزئی باشد یا یک آسیب یا بیماری بسیار جدی برآید، استفاده می شود.

Güle Güle Kullanın (گوله گوله کولانی)

Güle Güle Kullanın (گوله گوله کولانی) به معنای خداحافظ است اما در مواردی دیگر می توان از آن استفاده کرد. در برخی موارد راهی برای ابراز امیدواری برای کسی که کاری را انجام داده یا قرار است انجام دهد و لذت ببرد.

خیابان استقلال استانبول ترکیه

Gözün Aydın (گازان آیدین)

شاید نزدیکترین ترجمه برای گازان آیدین، تبریک باشد، اما در واقع این معنی آن نیست و کلمه متفاوتی برای آن وجود دارد وtebrikler به معنای تبریک است. Gözün Aydın (گازان آیدین) به معنای چشم روشنی است و برای تبریک گفتن مردم هنگام دریافت یک خبر خوب غیر منتظره از آن استفاده می شود. در زبان ترکی استانبولی هنگام ارتقاء شغلی، به دنیا آمدن یک کودک سالم یا هر چیز دیگری که موجب خوشحالی شخصی شود، از این کلمه استفاده می کنند.

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۸/۰۶/۰۶

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی